graf_andrey: (Default)
[personal profile] graf_andrey
Вот смотрите, на русском языке фильм называется " Трансформеры. Месть павших".
Это словосочетание вызывает вполне понятные ассоциации.
А по украински это звучит: "Трансформери. Помста полеглих".
На мой взгляд при таком переводе что то неуловимо теряется. :-))

Это что же получается, "павший ангел" по украински будет "полеглий"???

Date: 2009-06-26 06:15 pm (UTC)
From: [identity profile] lampure.livejournal.com
Угу, а еще наш язык по красоте или напевности третий в мире, в общем все равно все говорят на русском, только за кинотеатры обидно-достает(

Date: 2009-06-26 10:52 pm (UTC)
From: [identity profile] liss-requiem.livejournal.com
Второй в мире ) после итальянского )

Profile

graf_andrey: (Default)
graf_andrey

2025

S M T W T F S

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 15th, 2025 07:44 pm
Powered by Dreamwidth Studios